Controladores de aire modulares serie M
Para ver el informe de instalación completo, incluidos los diagramas, consulte el enlace/fuente:
http://hvacforlife.ca/images/pdf/UNICO-SYSTEMS-AIR-HANDLERS-M.pdf
GENERAL
La información contenida en las siguientes páginas tiene como objetivo ayudar al instalador a ahorrar tiempo, proporcionar la mejor instalación posible y garantizar un funcionamiento continuo y sin problemas.
ALCANCE
Estas instrucciones se aplican a las unidades de tratamiento de aire modulares Unico Serie “M”. Para bombas de calor, consulte el Boletín 30-24 para obtener instrucciones adicionales. Las instrucciones de instalación para el sistema de distribución de aire se tratan en el Boletín 30-05 . Antes de comenzar cualquier instalación, se debe realizar un diseño detallado del sistema de acuerdo con el Procedimiento de diseño y tamaño del sistema, Boletín 40-40 y las Instrucciones de diseño de componentes, Boletín 40-30 .
AVISO AL INSTALADOR Y AL PROPIETARIO DEL EQUIPO: CONSERVE ESTE MANUAL EN EL TRABAJO.
EL AISLAMIENTO COMPLETO DEL EDIFICIO ES ESENCIAL PARA LA OPERACIÓN MÁS ECONÓMICA
PRECAUCIONES GENERALES Y CONSEJOS DE SEGURIDAD
No intente instalar o poner en marcha la unidad sin antes leer y comprender las secciones correspondientes de este manual.
Antes de operar, asegúrese de que la unidad esté correctamente conectada a tierra.
La instalación debe realizarse de acuerdo con todos los códigos y regulaciones locales y con las regulaciones de la Junta Nacional de Aseguradores de Incendios. En caso de conflicto, los códigos locales tienen prioridad.
Todo el cableado eléctrico debe estar de acuerdo con la última edición del Código Eléctrico Nacional y todos los códigos y regulaciones locales. La unidad tiene certificación de seguridad según UL 1995 y está listada en ETL.
Instale siempre una bandeja de drenaje secundaria cuando un desbordamiento de condensado pueda causar daños.
NÚMEROS DE PARTE
Este manual no siempre incluye la letra de revisión más reciente cuando se hace referencia a los números de pieza UPC . Consulte la lista de precios y las hojas de especificaciones más recientes para conocer la carta de revisión UPC actual . Por ejemplo, en UPC-00x la ' x' indica la última revisión.
INTRODUCCIÓN
El sistema Unico es un sistema completo de confort interior que incluye una unidad de tratamiento de aire interior y un sistema de conductos pequeños. El controlador de aire y el sistema de conductos fueron diseñados para funcionar juntos para proporcionar el flujo de aire adecuado en cada instalación. El aire acondicionado se suministra a través de una serie de conductos de 2 pulgadas como una corriente de aire que arrastra y mezcla el aire de la habitación. Este proceso de aspiración produce una distribución más uniforme de la temperatura en la habitación.
Las unidades de tratamiento de aire de la serie modular Unico 'M' constan de varios módulos que se unen fácilmente. Los módulos se pueden disponer en una configuración de flujo vertical ascendente, de contraflujo vertical y de flujo horizontal. Se pueden combinar como una unidad de tratamiento de aire de sólo calefacción, sólo de refrigeración o de calefacción y refrigeración. Véase la figura 1.
Todos los módulos aislados de Unico System cuentan con aislamiento de celda cerrada para mejorar la atenuación del sonido. No hay aislamiento de fibra de vidrio expuesto.
Boletín 30-20 — Página 2
Cada módulo está disponible en tres tamaños: 2430, 3642 y 4860. Los modelos con un número de modelo 3660 indican que la pieza unitaria particular se puede usar con el modelo 3642 o 4860.
Hay tres módulos básicos: un módulo de soplador, un módulo de enfriamiento y un módulo de calefacción. El módulo del ventilador incluye la rueda del ventilador, la carcasa del ventilador, el motor y la caja de control eléctrico. El módulo de enfriamiento incluye un serpentín de refrigerante de solo enfriamiento, un serpentín de bomba de calor o un serpentín de agua enfriada. El módulo de calefacción se suministra como un armario vacío con espacio para una batería de agua caliente deslizable.
Los módulos se pueden organizar para proporcionar solo las opciones necesarias, como se muestra en la Figura 1 (con detalles en las páginas 26 y 27). Los sistemas de solo calefacción requieren el módulo de soplador, el módulo de calefacción y un serpentín de agua caliente. Los sistemas de solo enfriamiento incluyen el módulo de soplador y un módulo de enfriamiento. Para calefacción y refrigeración, todos los módulos se combinan con serpentines. El sistema puede incluso usarse solo para ventilación, usando solo el módulo del ventilador.
Los sopladores diseñados y fabricados por Unico cuentan con motores de accionamiento directo o motores EC y están ubicados en la corriente de aire. Cada rueda del ventilador está equilibrada según las especificaciones de Unico. Los sopladores cuentan con un soporte de motor de giro y bloqueo rápido para un fácil mantenimiento (consulte la página 16). El conjunto del soplador motorizado consta del motor, que está montado en el anillo de entrada, y la rueda, que está montada en el eje del motor.
OPCIONES
También hay disponibles otras opciones y módulos para agregar funciones adicionales o simplificar la instalación. Estos incluyen un calentador de conducto eléctrico, una cámara de retorno múltiple y un soporte de cámara vertical. Consulte el catálogo Unico más reciente para obtener información sobre estas y otras opciones.
DESEMBALAJE
Todos los módulos se inspeccionan antes del envío y se empaquetan cuidadosamente en cajas de cartón individuales. Inspeccione todas las cajas antes de desembalarlas. Notifique al transportista de cualquier daño.
Abra cada caja para retirar los módulos. Inspeccione la unidad en busca de signos visibles de daños ocultos y notifique al transportista sobre dichos daños.
Todos los materiales se venden FOB de fábrica y es responsabilidad del destinatario presentar cualquier reclamo ante el transportista de entrega por los materiales recibidos en condiciones dañadas.
UBICACIÓN
Ubique el controlador de aire para minimizar la cantidad de codos y accesorios del pleno mientras mantiene los tramos del conducto de suministro lo más cortos posible. (Ver Boletín 40-30, Diseño de disposición de conductos de componentes ). Deje un espacio mínimo en ambos lados para dar servicio a la unidad como se muestra en la Fig. 2.
Pleno de Abastecimiento
para quitar la cubierta de la caja de control
Modelos |
Caja de aire de retorno N.º de pieza |
Tamaño de apertura pulgadas (mm) |
2430 |
UPC 01-2430 |
14 3 8 × 25 1⁄2 (365 × 648) |
3642 |
UPC 01-3642 |
14 3 8 × 30 1 2 (365 × 775) |
4860 |
UPC-01-4860 |
24 3 8 × 30 1 2 (619 × 775) |
UPC-01-4860NC |
20 3 8 × 30 1 2 (518 × 775) |
Conducto de retorno
Tabla 1. Apertura de la caja de aire de retorno
La instalación en el techo requiere montaje sobre bloques con una cubierta o tapa de chapa metálica para proteger la unidad de la lluvia y condiciones climáticas extremas.
Asegúrese de colocar la caja de aire de retorno y el filtro cerca de la unidad permitiendo al menos una curva de 90° en el conducto de retorno para un rendimiento acústico adecuado (consulte la figura 3 para una instalación horizontal típica en un ático). La sección sobre Conductos de aire de retorno del manual proporciona más detalles.
Todos los módulos, excepto el módulo de refrigeración MC4860, están diseñados para pasar a través de una abertura de 14 pulgadas (356 mm), típica de una viga espaciada a una distancia entre centros de 16 pulgadas (406 mm). El módulo MC4860 requiere una abertura de 18,5 pulgadas (470 mm). Si no se proporciona acceso, se debe cortar una abertura. Se sugiere utilizar la apertura requerida para la caja de aire de retorno, especialmente en una instalación en ático. La abertura para la caja de aire de retorno se enumera en la Tabla 1. Si las vigas o montantes tienen menos de 16 pulgadas (406 mm) de centro a centro o van en la dirección incorrecta, será necesario cortar y colocar un cabezal vigas.
Si instala la unidad en un ático, evite colocarla encima de una cama. La ubicación ideal es encima de un recibidor central, un armario, un baño o cualquier espacio normalmente desocupado.
La unidad también se puede instalar en un armario, espacio de acceso o sótano. Si los códigos locales lo permiten, la unidad se puede instalar en el garaje siempre que los conductos estén bien sellados, especialmente el conducto de retorno. Aunque la unidad no está diseñada para uso en exteriores, puede ubicarse en el exterior siempre que se utilice protección climática adecuada; típicamente un
MONTAJE DE LA UNIDAD
Las unidades se pueden montar horizontal o verticalmente. Consulte la Fig. 1 para conocer su disposición de flujo particular. Ensamble los dos módulos de las unidades a la vez. Si utiliza un serpentín de refrigerante, los cables del interruptor antiescarcha deben dirigirse a la caja de control a medida que conecta los módulos.
Cables del interruptor anticongelante
Retire el panel de acceso a la bobina y desenrede los cables del interruptor anticongelante. Si utiliza un módulo de calefacción, pase los cables por debajo del canal de soporte del serpentín de agua caliente. Luego pase los cables a través del casquillo en el panel divisorio del motor. Después de pasar los cables a través de cada módulo, conecte los módulos entre sí.
Fijación de módulos entre sí
Para sujetar los módulos juntos, incline las unidades para insertar la brida de conexión sobre la brida de acoplamiento como se muestra en la Fig. 4. Puede ser necesario apretar las unidades mientras inserta la brida para comprimir las juntas de goma. Si la brida del gancho tiene un espacio pequeño, use un destornillador grande de punta plana para separar el espacio. Asegure los módulos junto con los pestillos, comprimiendo aún más la junta.
Límite máximo de temperatura de funcionamiento
El límite absoluto para el motor es 158°F (70°C) de temperatura del aire, momento en el cual el motor comenzará a desacelerarse automáticamente. El motor se puede utilizar en aplicaciones con una temperatura del aire alrededor del motor entre 130 y 150 °F (54 y 65 °C), típica para sistemas de calderas con temperaturas del agua entre 135 y 160 °F (57 y 70 °C). Sin embargo, espere que la vida útil del motor se reduzca hasta en un 50%. En la mayoría de las aplicaciones, con la unidad funcionando de manera intermitente, la cantidad de tiempo que el motor opera en calentamiento es muy pequeña, por lo que la reducción en la vida útil del motor no será significativa. Sólo en aplicaciones de calentamiento continuo y prolongado se notará la reducción. La reducción de la vida útil del motor se puede minimizar aún más utilizando temperaturas reducidas de la caldera mientras se opera con el máximo flujo de aire a las temperaturas de agua más altas.
Instalaciones Horizontales
La mayoría de los sistemas se instalan en configuración horizontal, con el aire yendo de derecha a izquierda cuando se miran las conexiones (como se muestra en la figura 1). Todos los módulos están configurados de fábrica para flujo de aire horizontal. No se recomienda girar el módulo de enfriamiento para invertir la dirección del flujo de aire. Al conectar los módulos, asegúrese de colocar el módulo de calefacción en el lado de entrada (retorno) del módulo de refrigeración.
El módulo de enfriamiento 4860 también incluye un módulo espaciador que tiene un pequeño estante de goteo (se envía suelto) que debe instalarse en el lado de salida de aire de la bandeja de drenaje (que se muestra en la figura 5).
Al instalar el módulo de calefacción o el módulo de cámara de aire de retorno aguas arriba del módulo de enfriamiento, primero es necesario instalar una brida de gancho en la parte inferior del serpentín de enfriamiento (Figura 6).
Límites de temperatura del motor EC
El motor Unico EC incluye una placa de circuito electrónico que es sensible al sobrecalentamiento si la temperatura del aire que rodea el motor supera un cierto valor. El motor no funcionará por encima de su temperatura máxima de funcionamiento y tendrá cierta reducción en la vida útil del motor entre la temperatura máxima de funcionamiento y el límite de temperatura recomendado. Dependiendo de la aplicación, esto puede ser aceptable o no.
Límite de temperatura recomendado
Para obtener la máxima vida útil del motor, recomendamos que el motor Unico EC se limite a aplicaciones con una temperatura del aire inferior a 130 °F (54 °C). Por lo tanto, el motor Unico EC se puede utilizar con todas las aplicaciones de bomba de calor y calefacción eléctrica sin problemas. También se puede instalar con un serpentín de agua caliente con una temperatura del aire que deje el serpentín a menos de 130 °F (54 °C). Esto generalmente ocurre con una temperatura del agua inferior a 135 °F (57 °C), pero depende del flujo de agua y aire. Consulte las especificaciones del serpentín de agua caliente para determinar la temperatura del aire según el flujo de agua y el caudal de aire.
Panel superior
Como se muestra en la figura 1, el sistema modular también se puede configurar para flujo vertical ascendente o descendente. La disposición de los módulos es diferente, así que asegúrese de seguir estas instrucciones.
En la mayoría de los casos, conectar los módulos es sencillo: simplemente use la disposición que se muestra en la figura 1. Sin embargo, si está utilizando un módulo de enfriamiento 2430 o 3642, será necesario reposicionar los paneles de acceso superior e inferior del módulo de enfriamiento. Al reposicionar el panel inferior, será necesario agregar una pieza de aislamiento y quitar una parte del aislamiento existente para que encaje correctamente sobre el retorno lateral predeterminado.
Para instalaciones verticales de flujo ascendente, recomendamos utilizar el Módulo Plenum de Retorno Vertical (módulo MT). El espaciador que se muestra en la figura 1 se incluye con el módulo MV (excepto para la unidad 4860, donde se incluye con el módulo de enfriamiento). Si no está utilizando el módulo MV para 2430 o 3642, necesitará usar el kit de conversión vertical (UPC-63A o UPC-64A) y proporcionar un soporte fabricado en campo para la unidad.
Para permitir un drenaje adecuado del condensado, no gire ni rote el módulo de enfriamiento 2430 o 3642.
Para flujo ascendente vertical, el aire de retorno puede ingresar a través de la abertura de retorno inferior o lateral del módulo de enfriamiento 2430 o 3642, aunque se prefiere la abertura inferior. El sistema de enfriamiento 4860 solo tiene una abertura de retorno para aplicaciones horizontales o verticales. La bandeja de drenaje 4860 tiene forma de "L" y funcionará correctamente cuando el módulo se gire 90 grados.
Siga los siguientes pasos para instalaciones verticales de sistemas de solo enfriamiento o de calefacción y enfriamiento:
(sólo 2430 y 3642) Retire los paneles superior e inferior e instálelos como se muestra. Instale primero el panel de relleno (Artículo A), luego el panel lateral (1) como se muestra.
Bandeja de drenaje secundaria
Cuando un desbordamiento de condensado pueda causar daños por agua, DEBE INSTALARSE una bandeja de drenaje secundaria. Coloque la bandeja de drenaje en la base de montaje, plataforma o marco de soporte de hierro angular. Asegúrese de dejar suficiente espacio para la línea de drenaje y la conexión (consulte la Tabla 3). La unidad ensamblada debe colocarse sobre la bandeja de drenaje secundaria sostenida por rieles con almohadillas de goma para aislarla y elevar la unidad por encima de los lados de 1,5 pulgadas (38 mm) de la bandeja de drenaje secundaria.
La Tabla 2 muestra las bandejas de drenaje secundarias que se utilizarán para los módulos montados horizontalmente. Para disposiciones de flujo ascendente vertical que utilizan el módulo de enfriamiento, se pueden usar bandejas de drenaje de 2 módulos donde el espacio lo permite y el aire de retorno ingresa desde un lado. Estas bandejas serían de gran tamaño en comparación con el tamaño del módulo de enfriamiento. Si es necesaria una bandeja de drenaje más pequeña, debe fabricarse para que sea al menos 1⁄2 pulgada (12,7 mm) más grande a cada lado del módulo inferior.
Para disposiciones de flujo vertical descendente (contraflujo), es difícil proporcionar una bandeja de drenaje secundaria debido a la descarga del ventilador en la parte inferior. La bandeja de drenaje secundaria debe estar fabricada con una abertura para la descarga del soplador y el adaptador plenum y aun así proporcionar una bandeja de drenaje sellada.
Tabla 2. Dimensiones de la bandeja de drenaje secundaria, pulgadas (mm)
Flujo de aire
Adaptador de aire de retorno
Módulo de soplador
Boletín 30-20 — Página 7
IL00332.CNV
Sistemas de solo calefacción Para los sistemas de solo calefacción, la instalación es similar a la del sistema de solo enfriamiento o de calefacción y enfriamiento, excepto que el módulo de enfriamiento se retira del sistema.
Para los sistemas 2430 y 3642 con la unidad MV, use un kit de espaciador vertical de modo que el espaciador sobresalga de la parte posterior del pleno vertical y el acceso al filtro no quede cubierto. La cinta aislante, que se envía con el módulo espaciador, se instala en la abertura del módulo espaciador.
Caja de control
La caja de control se envía con el módulo del ventilador. Él
Se puede instalar en el lado de descarga del gabinete del ventilador o en la parte superior del gabinete del ventilador, dependiendo del tamaño que sea más conveniente.
2 módulos
3 módulos
Dimensiones N.º de pieza pulgadas (mm)
1218 parte superior del gabinete, donde se instalará. Monte el 2430
40 x 22 (1016 x 559)
Para instalar, primero retire los dos orificios ciegos en el costado o
27 × 29,5† (686 × 749)
40 × 29,5† (1016 × 749)
27 × 41,75† (686 × 1060)
40 × 41,75† (1016 × 1060)
caja de control usando cuatro (4) tornillos para chapa como se muestra en la Fig. 7. Pase los cables del interruptor anticongelante a través del orificio y el casquillo más cercano al costado de la unidad y conecte los cables a los terminales 3 y 6 de bajo voltaje. El mazo de cables del motor se deslizará por el otro orificio. Luego simplemente conecte el enchufe al mazo de cables del motor. (Para obtener información adicional, consulte la sección sobre cableado).
Al igual que los módulos, todas las bandejas de drenaje secundarias, excepto UPC-24C, D, pasarán por la abertura de aire de retorno. Para estas bandejas de drenaje será necesario doblar las bandejas para pasar por la abertura de retorno. Si no puede utilizar el UPC-24D debido a limitaciones de espacio, utilice el UPC-24B debajo de los módulos de refrigeración y calefacción. En este caso, el módulo del ventilador se extenderá más allá de la bandeja de drenaje secundaria y deberá sostenerse con bloques o un marco de hierro en ángulo.
MONTAJE
Los módulos vienen listos de fábrica para aplicaciones de flujo de aire horizontal y pueden modificarse para disposiciones de flujo de aire vertical (ver Fig. 1) con la adición del módulo de calor vertical (con o sin serpentín de calentamiento) y el módulo espaciador vertical.
Montaje de plataforma horizontal
Monte la unidad horizontalmente cuando la altura vertical sea limitada, como en un ático o entrepiso. Es más fácil montar la unidad en una plataforma, pero se debe tener cuidado para asegurar la inclinación adecuada de la línea de drenaje.
Coloque la bandeja de drenaje secundaria en la plataforma y la unidad encima de las almohadillas de aislamiento dentro de la bandeja de drenaje secundaria. Asegúrese de que la unidad esté elevada por encima de la altura del lado de la bandeja de drenaje para permitir las conexiones de los conductos.
Montaje suspendido horizontal
No cuelgue la unidad desde la parte superior del gabinete ya que esto podría deformarla.
Los módulos también se pueden suspender del techo o de las vigas. En la Fig. 9 se muestra un método de suspensión típico. Atornille cuatro (4) ganchos en forma de “J” en las vigas. Suspenda cuatro (4) cadenas de los ganchos en forma de “J” y sujete cáncamos a las cadenas. Asegure el ángulo de hierro a los cáncamos y coloque la bandeja de drenaje secundaria encima. Coloque almohadillas aislantes en la bandeja de drenaje, asegurándose de que la unidad quede sobre los lados de la bandeja de drenaje.
Como alternativa, apoye la unidad sobre los soportes de hierro en ángulo y cuelgue la bandeja de drenaje secundaria de los mismos soportes. Como se indicó anteriormente, instale ganchos en “J”, cadenas y ángulos de hierro. Asegure el ángulo de hierro a los cáncamos y coloque un acolchado aislante en el ángulo de hierro.
Ajuste la longitud de los cáncamos y las cadenas de modo que haya una ligera inclinación hacia el extremo del drenaje.
BANDEJA DE DRENAJE SECUNDARIA
Figura 8. Instalación típica de plataforma
Instalación de flujo de aire vertical
La altura de la plataforma debe permitir una inclinación adecuada de las líneas de drenaje de condensado: al menos 1⁄4 de pulgada de caída por pie lineal (20 mm por metro). La plataforma se puede construir a partir de una hoja de madera contrachapada de 1⁄2 pulgada (13 mm) y un marco de vigas. La Tabla 3 enumera el recorrido máximo de la línea de drenaje horizontal para varios materiales de estructura y aún así proporciona un drenaje adecuado.
Tabla 3. Distancia horizontal de la tubería de drenaje para diferentes materiales de estructura
Debido a que las unidades tienen un peso superior, no se recomienda suspender una unidad vertical. Debe montarse sobre una plataforma o sobre el suelo. Unico fabrica un módulo específico para instalaciones verticales (consulte la sección anterior). Si solo se instalan un módulo de soplador y calefacción, fabrique una cámara de retorno para que se asiente la unidad.
Aunque los módulos 2430 y 3642 se pueden montar sin un módulo espaciador, esto puede restringir gravemente el flujo de aire; especialmente si el soplador necesita alcanzar su máximo flujo de aire. Por lo tanto, utilice siempre el módulo espaciador para cualquier configuración vertical.
Madera del marco:
Máx. Carrera horizontal, pies (m)
2 × 4 18 (5)
2 × 6 26 (8)
2 × 8 34 (10)
2 × 10 42 (13)
El tamaño de la plataforma debe permitir la cantidad de módulos que se utilizan. Para conocer las dimensiones del tamaño mínimo de plataforma, consulte la Fig. 8.
© Copyright 2010, Único, Inc.
CONEXIONES DE CONDUCTOS
Pleno de Abastecimiento
Unico tiene una línea completa de adaptadores plenum redondos y cuadrados disponibles como se muestra en las figuras 10 y 11. Además, todos los sopladores incluyen una placa restrictiva que se instala entre el adaptador de suministro y la unidad. El propósito de la placa restrictiva es eliminar el ruido de salida desagradable debido a que el soplador está suministrando más aire del requerido. En la mayoría de los casos donde se requiere el flujo de aire máximo, se puede omitir el restrictor.
Para conectar el adaptador plenum, primero instale la placa restrictiva. Luego instale el adaptador con ocho (8) tornillos para chapa como se muestra en la Fig. 12. Los tornillos para chapa para instalar ambos se proporcionan con el soplador.
La placa restrictiva se utiliza para ajustar el flujo de aire del sistema (ver Fig. 13). La posición completamente abierta corresponde al flujo de aire más alto que permitirá el sistema de conductos instalado. Coloque la placa restrictiva en la posición completamente abierta y mida el flujo de aire del sistema. El flujo de aire requerido del sistema es de 200 a 250 CFM por tonelada nominal (27 a 34 L/s por kW nominal). Mida el amperaje del motor y utilícelo para asegurarse de que se hayan alcanzado los 200-250 CFM por tonelada nominal (27-34 L/s por kW nominal). Si se notan niveles de sonido elevados en las salidas y hay más de 250 CFM por tonelada nominal (34 L/s por kW nominal), se puede reducir el flujo de aire con la placa restrictiva. Mida siempre el flujo de aire del sistema según el amperaje del motor (consulte la Tabla 4). Consulte las tablas de amperaje de flujo de aire proporcionadas con el soplador.
Nota: No utilice una placa restrictiva para ajustar la presión estática del pleno. Ajuste el restrictor al amperaje adecuado. Esto asegurará un flujo de aire adecuado.
Conecte el pleno al adaptador insertándolo sobre el adaptador de suministro. Si utiliza un conducto de chapa metálica, utilice tres (3) o
Módulo de soplador
Placa restrictora
Asamblea plenaria
Envoltura aislante
Adaptador plenum
Figura 12. Instalación del adaptador del pleno de suministro
cuatro (4) tornillos o clavos para láminas de metal igualmente espaciados para asegurar el conducto al adaptador de suministro. Luego pegue alrededor de la costura con cinta de aluminio UL 181A. Luego envuelva el exterior del adaptador plenum con la manta aislante suministrada y asegure las uniones aislantes con cinta UL 181A.
Tabla 4. Amperajes aproximados para flujos de aire determinados
Tamaño de la unidad |
Flujo de aire, CFM (l/s) |
MBxxxxL amperios a 230 V †* |
MBxxxxL+CB Amperios a 230 V † |
4860 |
1250 (590) |
4.1 |
4.1 |
1000 (470) |
3.5 |
3.3 |
|
800 (380) |
3.1 |
2.8 |
|
3642 |
1000 (470) |
3.9 |
3.7 |
900 (420) |
3.6 |
3.4 |
|
800 (380) |
3.2 |
3.2 |
|
700 (330) |
3.0 |
2.9 |
|
600 (280) |
2.8 |
2.7 |
|
2430 |
600 (280) |
2.2 |
1.9 |
500 (240) |
2.0 |
1.6 |
|
400 (190) |
1.8 |
1.4 |
Conducto de retorno
Unico suministra un sistema de conductos de retorno, pero cualquier sistema de conductos de retorno es aceptable siempre que la pérdida de presión no supere las 0,15 pulgadas de agua (37 Pa), incluidos los filtros. El conducto de retorno debe tener al menos una curva de 90° entre la unidad y la caja del filtro para reducir la transmisión de sonido directamente desde la unidad.
El sistema de conducto de retorno Unico tiene un retorno único que incluye la caja de aire de retorno con filtro, el conducto de retorno y el adaptador de aire de retorno (consulte la Fig. 3). Son posibles retornos múltiples o retornos extralargos siempre que no se supere la pérdida de presión máxima. Para instalaciones verticales o espacios reducidos, puede ser necesario fabricar un sistema de conductos de retorno con tablero de conductos o metal revestido.
El conducto de retorno típico tiene 10 pies (3 m) de largo, por lo que es posible que sea necesario cortarlo para evitar que se amontonen si la distancia a la unidad es significativamente menor a 100 pulgadas. La longitud mínima debe ser de 2 m (7 pies). Cuando se tenga la opción, se deben evitar las distancias más cortas, ya que esto puede aumentar la transmisión de sonido desde la unidad.
Corte una abertura para la caja de retorno como se especifica en la Tabla 1. Para los modelos 2430 y 3642, si las vigas o montantes están en centros de 16 pulgadas (410 mm), no es necesario construir un marco para sostener la caja de aire de retorno. De lo contrario, será necesario construir un marco alrededor de la abertura. Para el retorno 4860, casi siempre será necesario cortar y encabezar al menos una viga.
Centre la caja de aire de retorno de modo que la brida del marco del filtro cubra todos los espacios y asegúrese de que la brida esté al ras contra la pared o el techo. Instale la caja de aire de retorno contra el marco usando clavos o tornillos.
Se proporcionan orificios para tornillos en la caja de aire de retorno. Utilice los agujeros más cercanos a las esquinas. Los otros orificios son para montar la rejilla del filtro. Consulte la figura 14.
al adaptador y a la caja de aire de retorno usando las Q-bands y Q-clips.
El adaptador de aire de retorno se envía con una manta aislante que debe envolverse alrededor del adaptador. Pegue las uniones con cinta de aluminio UL 181A.
Tabla 5. Adaptador del conducto de retorno
Tamaño de la unidad |
Módulo de soplador + |
|
Módulo de refrigeración |
Módulo de calefacción + módulo de refrigeración |
|
4860 |
UPC-59-4860 |
UPC-104-4860 |
3642 |
UPC-59-3642 |
UPC-104-3642 |
2430 |
UPC-59-2430 |
UPC-104-2430 |
Múltiples devoluciones
Si se desea más de un retorno, Unico ha diseñado un módulo de pleno de retorno (MR). El módulo MR está disponible en dos tamaños: 2430 y 3660, e incluye un filtro central. El módulo MR se instala fácilmente en la unidad de tratamiento de aire y se pueden cortar múltiples aberturas de retorno en la parte superior trasera o en los lados de la caja. Consulte el Boletín 20-20.6, Módulo pleno de retorno , para obtener información adicional.
TUBERÍA
Todas las tuberías deben cumplir con todos los códigos y ordenanzas locales.
Líneas de condensado
La conexión de condensado de la bandeja de drenaje primaria es un conector de rosca hembra de 3⁄4 pulgadas (19 mm) y la conexión de la bandeja de drenaje secundaria es un conector hembra de PVC de 3⁄4 pulgadas (19 mm). Eleve la unidad de modo que las líneas de condensado tengan una inclinación de al menos 1⁄4 de pulgada por pie lineal (20 mm por metro). Atrape la línea de condensado cerca de la unidad usando el sifón en U A00924-G03 como se muestra en la Figura 15. En algunos casos, puede ser necesario envolver la línea de condensado cerca de la unidad con aislamiento para evitar la condensación de agua en el exterior de la tubería. En algunos climas o lugares puede ser necesario proteger la trampa del congelamiento durante el invierno.
Instale el marco del filtro en la caja de aire de retorno usando cuatro clavos o tornillos. Utilice los agujeros más alejados de las esquinas. Inserte el filtro y manténgalo en su lugar girando los clips metálicos. Cierre la rejilla y asegúrela con clips.
Consulte la Tabla 5 para conocer la selección correcta del adaptador del conducto de retorno. Conecte el adaptador del conducto de retorno adecuado al módulo de calefacción o refrigeración. Luego conecte el conducto de retorno.
No atrape la línea de drenaje secundaria y no termine la línea en la línea de drenaje primaria. Instale una línea de drenaje secundaria para que cualquier drenaje se conozca inmediatamente sin causar daños a la propiedad. Una ubicación típica es terminar la línea de drenaje secundaria sobre el alféizar de una ventana para que el drenaje salpique la ventana. Esto servirá como indicador de que hay un problema con el drenaje primario. En los casos en los que no se pueda instalar una línea de drenaje secundaria, agregue un interruptor de flotador o un microinterruptor con un fusible de papel.
Nota
Todos los serpentines de refrigerante se envían desde nuestra fábrica presurizados con nitrógeno. No contienen ningún refrigerante.
Los serpentines de refrigerante están equipados con un puerto de válvula Schrader para aliviar la presión y para fines de prueba en fábrica. También se puede utilizar para comprobar si hay fugas antes de la instalación. Desenrosque la tapa Schrader y presione el depresor. Si no hay presión de nitrógeno presente, es posible que el serpentín haya desarrollado una fuga durante el envío y debe devolverse al punto de compra para su cambio. Si hay presión, continúe y libere la presión en el serpentín mientras continúa presionando el depresor. Cuando se elimine toda la presión, corte los extremos de las conexiones.
Corte el extremo de la conexión como se muestra.
PRECAUCIÓN
Al soldar, purgue con gas nitrógeno para evitar la formación de óxidos.
Las líneas de refrigerante son conexiones de sudor de cobre. La línea de líquido tiene un diámetro exterior de 3/8 de pulgada (9,5 mm) y la línea de succión tiene un diámetro exterior de 7/8 de pulgada (22 mm). Consulte las instrucciones del fabricante de la unidad condensadora para obtener información sobre el tamaño adecuado de la línea según la distancia desde el condensador.
Instale un filtro secador de línea de líquido lo más cerca posible del módulo del serpentín para proteger el evaporador de residuos de objetos extraños. Para instalaciones en ático o cuando se utilizan juegos de líneas largas, también se debe instalar una mirilla indicadora de humedad opcional entre el filtro secador y la válvula de expansión, cerca de la unidad interior.
Todos los serpentines de refrigerante requieren una válvula de expansión termostática. La válvula se envía suelta y debe colocarse antes de cargarla. Si el sistema utilizará R-410a, asegúrese de utilizar la válvula R-410a; estos se pueden pedir por separado como se muestra en la Tabla 6. Utilice siempre sellos de teflón nuevos al reemplazar la TXV (N.º de pieza Unico A00809-001).
Apriete la tuerca del tubo de presión como se muestra.
Conecte y apriete la tuerca de conexión inferior como se muestra.
Conecte y apriete la tuerca de conexión superior como se muestra.
Dirija los tubos de presión y temperatura como se muestra.
El bulbo de medición térmica se coloca como se muestra. Debe estar en contacto con el tubo de cobre.
Asegure la bombilla con cinta de corcho como se muestra.
Tabla 6. Números de modelo de válvula de expansión
Modelo |
Tamaño nominal del condensador |
Número de pieza de la válvula |
Nom. Tamaño de la válvula |
|
R-22 |
R-410a |
|||
Solo aire acondicionado |
||||
MC2430C |
2 a 2,5 toneladas (7 a 9 kW) |
A00805-002 |
A00805-012 |
2 |
MC3642C |
3 a 3,5 toneladas (10 a 12 kW) |
A00805-004 |
A00805-014 |
3 |
MC4860C |
4 a 5 toneladas (14 a 17 kW) |
A00805-005 |
A00805-015 |
4 |
Bobinas de bomba de calor |
||||
MC2430H |
2 a 2,5 toneladas (7 a 9 kW) |
A00808-002 |
A00808-012 |
2 |
MC3642H |
3 a 3,5 toneladas (10 a 12 kW) |
A00808-004 |
A00808-014 |
3 |
MC4860H |
4 a 5 toneladas (14 a 17 kW) |
A00808-005 |
A00808-015 |
4 |
Conexiones de agua
Si está instalando el serpentín de agua caliente, retire el panel lateral de acceso al serpentín y corte el aislamiento. Deslice el serpentín dentro del gabinete y asegúrelo con los soportes suministrados con el serpentín de agua caliente. Instale el panel de acceso después de que la bobina esté en su lugar.
Todas las conexiones de agua son conexiones soldadas de 7/8 pulgadas (22 mm). Sude las conexiones de agua y luego llene el sistema. Purgue el aire del serpentín aflojando el tornillo dentro de la válvula de purga para ventilación (Fig. 16).
Si la unidad está en un espacio no acondicionado bajo cero, se debe tener cuidado de no congelar el agua en el serpentín. El mejor método es utilizar una solución anticongelante de agua y glicol con un punto de congelación inferior a la temperatura más fría esperada.
Después de ventilar el serpentín de agua enfriada, vuelva a colocar el panel de acceso y selle alrededor de las conexiones con la junta de goma proporcionada.
Limpieza de serpentines
El serpentín debe rociarse minuciosamente con detergente líquido o cualquier solución limpiadora de evaporadores disponible comercialmente y enjuagarse minuciosamente antes de la instalación para asegurar un drenaje adecuado del condensado del serpentín. Esto eliminará el escape y asegurará el máximo rendimiento del serpentín. Si no se rocía, se requieren aproximadamente 50 horas de tiempo de asentamiento para lograr los mismos resultados.
ALAMBRADO
Todo el cableado eléctrico debe cumplir con todos los códigos y ordenanzas locales. Los controles y componentes del módulo del ventilador están conectados a tierra para cumplir con los estándares de seguridad UL Standard 1995 y CAN/CSA-C22.2 No. 236 y están listados por ETL. Todas las unidades de 50 Hz tienen la marca CE y cumplen con las directivas de bajo voltaje 73/23/EEC y EMC 89/336/EEC.
Utilice una fuente de alimentación monofásica independiente de 230/208 V – 60/50 Hz con un disyuntor de 15 amperios y el calibre de cable adecuado según el código.
Hay dos cajas de control diferentes disponibles: una con control de velocidad de ventilación variable y otra sin control. Todas las unidades estándar incluyen un controlador de motor de velocidad variable para ajustar el flujo de aire adecuado para una ventilación constante cuando lo requiera el código o lo desee el residente. La velocidad de “ventilación” se puede ajustar hasta la mitad del flujo de aire.
La caja de control incluye un transformador de 24 voltios, los relés del ventilador necesarios y bloques de terminales. Se proporciona espacio para un relé de derivación del modo de calefacción de la bomba de calor (se envía con el módulo de refrigeración de la bomba de calor). También se proporciona espacio para un relé bipolar de dos vías (DPDT) adicional para cablear una caldera, bomba o válvula si se calienta con agua caliente.
1. Primero, conecte el enchufe del motor al mazo de cables de la caja de control.
2. Luego, pase los cables del interruptor antiescarcha (ubicados en el serpentín de refrigerante) a través del interior de los módulos hasta la caja de control. Conecte los cables a los terminales 3 y 6 del bloque de terminales de bajo voltaje. TODAS LAS BOBINAS DX NECESITAN EL INTERRUPTOR DE HELADA.
3. Luego, conecte el cableado de control según las figuras 17 a 19. Para unidades con calentadores de conducto eléctricos, consulte el Boletín 30-34 . Haga coincidir los ajustes del anticipador del termostato para la carga de amperaje combinada de todos los componentes, incluidos los contactores del calentador eléctrico, para evitar daños al termostato.
4. Conecte la fuente de alimentación a los terminales L1 y L2 en el bloque de terminales de alto voltaje. conectar una tierra
ADVERTENCIA
Desconecte el suministro eléctrico antes de cablear la unidad para evitar lesiones o la muerte por descarga eléctrica.
(a)
Serpentín de agua caliente
VÁLVULA DE PURGA (VENTILACIÓN)
Caja de controlNúm. de modelo |
Control de ventilación |
Disponibilidad |
Diagrama de cableado |
A00175-G02 |
Sí |
Estándar (EE. UU., Canadá) |
figura 20 |
A00175-G03 |
No |
Pedido especial (Europa) |
Figura 21 |
VÁLVULA DE PURGA (DRENAJE)
(b)
Figura 16. Conexiones del serpentín de agua
FLUJO DE AIRE
IL00054b.CVN
Cable de la bobina de agua enfriada a la conexión a tierra del equipo en el costado de la caja de control cerca de la abertura de alimentación entrante.
El transformador de baja tensión viene configurado de fábrica para una tensión primaria de 230V. Si la fuente de alimentación es de 208 V, retire el cable NARANJA del terminal L2 y conecte el cable ROJO a L2. Aísle el conector del cable no utilizado.
El controlador está configurado en fábrica para proporcionar ventilación constante cada vez que el interruptor de velocidad se coloca en la posición ON. Para activar o desactivar esta función en el termostato, consulte los diagramas de cableado complementarios para obtener instrucciones (ubicados cerca del final de este documento).
Modo de velocidad de ventilación
El sistema Unico está configurado de fábrica para activar el ventilador a máxima velocidad siempre que haya una demanda de calefacción o refrigeración, o cuando el interruptor del ventilador esté en ON. La unidad se puede configurar para ventilación constante en el controlador de aire siempre que el interruptor del ventilador esté en la posición AUTO y no haya demanda de calefacción o refrigeración. Hay un interruptor de velocidad variable en la caja de control que se puede ajustar a la velocidad deseada. El control de velocidad variable está configurado en la configuración APAGADO en la fábrica. Para habilitar esta función, recomendamos configurarla a la velocidad más baja (completamente en el sentido de las agujas del reloj).
En esta configuración, la velocidad de ventilación solo se puede ajustar, apagar o encender usando este interruptor. Esto puede resultar inconveniente si no se puede acceder fácilmente a la unidad. Para permitir que el usuario encienda o apague el modo de velocidad de ventilación en el termostato usando el interruptor FAN, el cableado de fábrica se puede modificar como se muestra en las figuras 22 a 25, según la configuración. Para lograr esto, se deben mover dos cables dentro de la caja de control como se describe en los esquemas de cableado.
¡ADVERTENCIA!
ASEGÚRESE DE AISLAR EL CABLE DEL TRANSFORMADOR NO UTILIZADO PARA EVITAR LESIONES O
MUERTE POR DESCARGA ELÉCTRICA.
-
SI LA VÁLVULA DE INVERSIÓN SE ENERGIZA EN CALENTAMIENTO, CONECTE EL TERMINAL NO. 4 A B EN LUGAR DE O.
-
SI EL VOLTAJE DE SUMINISTRO MEDIDO ES 208 V O MENOS, QUITE EL CABLE NARANJA DEL TRANSFORMADOR EN EL TERMINAL Y AÍSLELO CON CINTA. QUITE LA CINTA DEL CABLE ROJO (DESCONECTADO) DEL TRANSFORMADOR Y ASEGÚRELA AL TERMINAL. AISLE EL CABLE DEL CABLE NARANJA.
-
EL RELÉ DE DESVIACIÓN DEL CONTROL ANTICONGELACIÓN SE ENVÍA CON EL MÓDULO DE ENFRIAMIENTO DE LA BOMBA DE CALOR (MODELOS MC2436H Y MC4260H). INSTALE EL RELÉ EN CAMPO COMO SE MUESTRA CUANDO SE UTILIZA CON ESTOS MÓDULOS.
-
EL CONTROL ANTICONGELACIÓN SE UTILIZA SÓLO CON MÓDULOS DE ENFRIAMIENTO DE REFRIGERANTE (MODELOS MC2436C,H Y MC4260C,H). LA CONEXIÓN DE CAMPO CONDUCE A LOS TERMINALES COMO SE MUESTRA.
CAJA ELÉCTRICA EXTERIOR CAJA ELÉCTRICA DENTRO
Para sistemas de refrigeración por refrigerante únicamente o con bomba de calor.
Modificado para controlar el modo de ventilación con el interruptor FAN del termostato.
Consulte EL00041 si el sistema tiene calefacción por agua caliente o EL00046 si el sistema tiene calefacción eléctrica.
CÓDIGO DE COMPONENTE
LEYENDA DEL CABLEADO
EN LUGAR DE O.
2. SI EL VOLTAJE DE SUMINISTRO MEDIDO ES 208 V O MENOS, QUITE EL TRANSFORMADOR NARANJA
INTERRUPTOR DE CONTROL ANTIHIELO AFS CR-BP RELÉ DE CONTROL DE BYPASS AFS CR-HI RELÉ DE CONTROL DE ALTA VELOCIDAD CR-LO RELÉ DE CONTROL DE BAJA VELOCIDAD CR-UN RELÉ DE CONTROL DE DESBLOQUEO
¡ADVERTENCIA!
CONDUCIR EN EL TERMINAL Y AISLAR CON CINTA. QUITE LA CINTA DEL CABLE ROJO (DESCONECTADO) DEL TRANSFORMADOR Y ASEGÚRELA AL TERMINAL. AISLE EL CABLE DEL CABLE NARANJA.
EL RELÉ DE CONTROL DE DESVIACIÓN ANTICONGELACIÓN SE ENVÍA CON EL MÓDULO DE ENFRIAMIENTO DE LA BOMBA DE CALOR (MODELOS MC2430H, MC3642H Y MC4860H). INSTALE EL RELÉ EN CAMPO COMO SE MUESTRA CUANDO SE UTILIZA CON ESTOS MÓDULOS.
LEYENDA DEL CABLEADO
2. 3. 4
EL CONTROL ANTIHIELO SE UTILIZA SÓLO CON MÓDULOS DE ENFRIAMIENTO DE REFRIGERANTE (MODELOS MC2430C,H, MC3642C,H Y MC4860C,H). LA CONEXIÓN DE CAMPO CONDUCE A LOS TERMINALES COMO SE MUESTRA.
UNICO NO SUMINISTRA EL RELÉ DE CONTROL DE CALOR DE EMERGENCIA. EL MODELO RECOMENDADO ES EL MODELO R8222D1014 DE HONEYWELL O UN RELÉ DOBLE POLAR DE DOBLE VÍA EQUIVALENTE CON BOBINA DE 24 V Y CONTACTOS CLASIFICADOS PARA TENSIÓN DE LÍNEA.
AQ AQUA-STAT
CR-HTR RELÉ DE CONTROL DE CALEFACCIÓN DE EMERGENCIA CR-HI RELÉ DE CONTROL DE ALTA VELOCIDAD CR-LO RELÉ DE CONTROL DE BAJA VELOCIDAD CR-UN RELÉ DE CONTROL DE DESBLOQUEO
CÓDIGO DE COMPONENTE
INTERRUPTOR DE CONTROL ANTICONGELACIÓN AFS CR-BP RELÉ DE CONTROL DE BYPASS AFS CR-EM RELÉ DE CONTROL DE CALOR DE EMERGENCIA CR-HI RELÉ DE CONTROL DE ALTA VELOCIDAD CR-LO RELÉ DE CONTROL DE BAJA VELOCIDAD CR-UN RELÉ DE CONTROL DE DESBLOQUEO
1. 2.
SI LA VÁLVULA DE INVERSIÓN SE ENERGIZA EN CALENTAMIENTO, CONECTE EL TERMINAL NO. 4 A B EN LUGAR DE O.
SI EL VOLTAJE DE SUMINISTRO MEDIDO ES 208 V O MENOS, QUITE EL CABLE NARANJA DEL TRANSFORMADOR EN EL TERMINAL Y AÍSLELO CON CINTA. QUITE LA CINTA DEL CABLE ROJO (DESCONECTADO) DEL TRANSFORMADOR Y ASEGÚRELA AL TERMINAL. AISLE EL CABLE DEL CABLE NARANJA.
FM HTR RC SC T TS
MOTOR DEL VENTILADOR
CONDENSADOR DE FUNCIONAMIENTO DEL CALENTADOR DE CONDUCTO ELÉCTRICO
TERMOSTATO EXTERIOR DEL TRANSFORMADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD
VOLTAJE DE LÍNEA DE FÁBRICA BAJO VOLTAJE DE FÁBRICA CAMPO (NEC) CLASE 1 CAMPO (NEC) CLASE 2
MUERTE POR DESCARGA ELÉCTRICA.
3. 4. 5.
EL RELÉ DE CONTROL DE DESVIACIÓN ANTICONGELACIÓN SE ENVÍA CON EL MÓDULO DE ENFRIAMIENTO DE LA BOMBA DE CALOR (MODELOS MC2430H, MC3642H Y MC4860H). INSTALE EL RELÉ EN CAMPO COMO SE MUESTRA CUANDO SE UTILIZA CON ESTOS MÓDULOS.
EL CONTROL ANTIHIELO SE UTILIZA SÓLO CON MÓDULOS DE ENFRIAMIENTO DE REFRIGERANTE (MODELOS MC2430C,H, MC3642C,H Y MC4860C,H). LA CONEXIÓN DE CAMPO CONDUCE A LOS TERMINALES COMO SE MUESTRA.
! IMPORTANTE !
El paso más importante al instalar el Sistema Unico es asegurarse de que tenga el flujo de aire correcto. Asegúrese de registrar el amperaje y el voltaje de cada sistema para verificar el flujo de aire a través de la unidad. Además, mida el flujo de aire en cada salida para verificar el flujo de aire en cada habitación. Ambos métodos se describen más adelante en esta sección.
Secuencia de operación
La secuencia de operación depende en gran medida de las opciones instaladas y del tipo de termostato de control utilizado. La mayoría de los termostatos tienen un interruptor de encendido automático del ventilador. Cuando el interruptor del ventilador está en ON, el circuito “G” se cierra y el relé del ventilador se activa. El ventilador interior se pone en marcha después de un retraso de unos 20 segundos. Los siguientes párrafos describen la secuencia de funcionamiento cuando el ventilador está configurado en AUTO. Si el interruptor del ventilador está en ON, la secuencia es la misma excepto que el circuito "G" siempre está cerrado y el ventilador interior siempre está funcionando.
Ciclo de Enfriamiento (A/C o Bomba de Calor). Cuando el termostato solicita enfriamiento, los circuitos “Y” y “G” se cierran y se envía una señal de 24 V al contactor del compresor en la unidad exterior y al relé del ventilador en la unidad interior. Después de unos 20 segundos, se pone en marcha el ventilador interior. Al mismo tiempo, también se ponen en marcha el compresor y el ventilador exterior. Dependiendo del circuito de control de la unidad exterior, puede haber un retraso antes de que se inicie la unidad exterior. Si el sistema simplemente se apagara, el retraso podría ser de hasta cinco minutos. El sistema de refrigeración ahora está funcionando.
Para los termostatos de la bomba de calor, al configurar el interruptor en 'refrigeración' se cierra inmediatamente el circuito "O", que se utiliza para energizar el solenoide de la válvula de inversión si lo requiere la bomba de calor. De lo contrario, el circuito “B”, que se cierra cuando se enciende la calefacción, se utiliza para energizar el solenoide de la válvula de inversión. (Consulte las instrucciones del fabricante de la bomba de calor para ver en qué modo debe activarse el solenoide, ya sea en calefacción o refrigeración).
Cuando el termostato está satisfecho, las señales de 24 V se abren y la unidad exterior se detiene. El ventilador interior continúa funcionando durante unos 40 segundos y luego se detiene. El sistema ahora está apagado.
Ciclo de Calefacción (Bomba de Calor) . Al configurar el termostato en CALEFACCIÓN, se activará automáticamente el solenoide de la válvula de inversión. Esta configuración cierra el circuito "B" que envía una señal de 24 V para energizar el solenoide si lo requiere la bomba de calor. De lo contrario, el circuito “B” no se utiliza y el solenoide no se energiza durante el calentamiento.
Cuando el termostato solicita calefacción, los circuitos “Y” y “G” se cierran, enviando una señal de 24 V al contactor del compresor en la unidad exterior y al relé del ventilador en la unidad interior. Esto pone en marcha el ventilador interior y el compresor exterior. Hay un retraso de aproximadamente 20
segundos para la unidad interior. El sistema de calefacción ya está funcionando en la primera etapa.
Si la primera etapa no satisface el termostato, el termostato de la segunda etapa solicita más calor. Esto cierra los contactos “W2” y energiza el secuenciador para calefacción eléctrica (si está instalado). Cuando el termostato de la segunda etapa está satisfecho, el circuito “W2” se rompe y el secuenciador se desenergiza. El sistema de calefacción eléctrica ahora está apagado.
Cuando se satisface el termostato de la primera etapa, las señales de 24 V se abren y la unidad exterior se detiene. El ventilador interior continúa funcionando durante unos 40 segundos y luego se detiene. El sistema ahora está apagado.
Ciclo de calefacción (solo calefacción eléctrica) . Cuando el termostato pide calefacción, los circuitos “W” y “G” se cierran. El circuito W completa la señal de 24 V al secuenciador en el calentador de conducto eléctrico, que realiza un ciclo en los elementos calefactores eléctricos. El circuito G completa la señal de 24 V al relé del ventilador en la unidad interior, que inicia el ventilador interior después de un retraso de aproximadamente 20 segundos. El sistema de calefacción ya está funcionando.
Cuando el termostato está satisfecho, las señales de 24 V se abren y el ventilador interior se detiene después de unos 40 segundos. Al mismo tiempo el secuenciador corta la alimentación a los elementos eléctricos. El sistema ahora está apagado.
Nota: Utilice un termostato diseñado para calefacción eléctrica. Un termostato de calefacción-refrigeración normal no cerrará el circuito "G" de calefacción.
Ciclo de ventilación . Cuando el termostato está satisfecho y el interruptor del ventilador está en “AUTO”, el circuito “G” se abre para que la energía al motor pase a través del controlador de velocidad variable y el motor funcione a velocidad reducida. El instalador ajusta el controlador de velocidad a una velocidad específica. (La configuración predeterminada de fábrica para el control de velocidad es “OFF”.)
Usando el esquema de cableado típico, el ventilador funcionará continuamente si el control de velocidad variable está encendido. Funcionará a velocidad normal (velocidad máxima) o a velocidad reducida. Utilice el diagrama de cableado alternativo para permitir que el usuario apague el modo de ventilación en el termostato. Para apagarlo, simplemente mueva el interruptor del ventilador a la posición AUTO.
Comprobación del flujo de aire
PRECAUCIÓN
No opere el soplador con descarga libre o presiones estáticas bajas (por debajo de 1 pulgada de agua (250 Pa)) para evitar que el motor se sobrecargue.
Después de instalar el sistema y antes de cargarlo, verifique que el flujo de aire sea adecuado. Registre la posición de la placa restrictiva, la presión estática del pleno y el amperaje del motor. Con esta información, se puede determinar la cantidad de flujo de aire.
© Copyright 2010, Único, Inc.
Boletín 30-20 — Página 22
Como comprobación adicional recomendada del flujo de aire, utilice un velómetro para medir el flujo de aire de cada salida. El instrumento más conveniente de usar es un medidor de velocidad de paleta manual que se ajusta directamente sobre la salida. El Turbo-Meter (n.º de catálogo de Davis Instruments DS105I07) o un medidor equivalente proporcionará una lectura LED directa de la configuración de nudos (FPM x 100), cuando se multiplica por 2, se obtienen los CFM de la salida con una precisión del 10 %. (Multiplique 'nudos' por 0,94 para obtener L/s.) Consulte la nota técnica 113 para obtener más información.
Al medir y sumar el flujo de aire de todas las salidas, se puede aproximar estrechamente el flujo de aire total del sistema y proporcionar una verificación cruzada del flujo de aire determinado a partir del amperaje del motor utilizando la tabla de amperaje de flujo de aire que se envía con el módulo del soplador.
Nota: Estas tablas son para el motor específico instalado en cada módulo de soplador. Asegúrese de que la tabla utilizada se aplique al número de modelo correcto que se muestra en la tabla.
Utilice la Tabla 7 para corregir el flujo de aire.
Verifique la presión estática Mida la presión estática externa (consulte la siguiente sección) en la cámara de suministro al menos a dos pies (610 mm) de la unidad y verifique que esté dentro del rango permitido.
Con la placa restrictiva colocada de acuerdo con la tabla 4, la presión estática del pleno debe ser de 1,4 a 1,6 pulgadas de columna de agua (350 a 400 Pa). Si el tamaño del pleno es de 9 pulgadas (229 mm) de diámetro, la presión estática del pleno será un poco mayor, aproximadamente 1,8 pulgadas de columna de agua (450 Pa).
No es necesario medir la presión estática del conducto de retorno a menos que haya sido fabricado en campo. La presión estática de retorno máxima (incluidos los filtros) debe ser de 0,15 pulgadas de agua (37 Pa). Si es mayor que 0,15 pulgadas de columna de agua, agregue la caída de presión del sistema de retorno a la presión estática del pleno de suministro para obtener la caída de presión estática total.
Por ejemplo : si se mide que la presión estática de suministro es de 1,6 pulgadas wc y la caída de presión del sistema de retorno es de 0,25 pulgadas wc, la caída de presión estática total es: 1,6 + 0,25 = 1,85. En este caso la presión estática es demasiado alta.
Tabla 7. Cuadro de solución de problemas de flujo de aire
Si la placa restrictiva no se coloca de acuerdo con la Tabla 4, la lectura de presión estática no es un indicador eficaz del flujo de aire, aunque aún así debe registrarse. En este caso, medir el amperaje del motor es el único indicador confiable.
Verifique el amperaje del motor. Retire la cubierta de la caja de control y mida la corriente con un amperímetro y compárela con la tabla de amperaje del motor y flujo de aire incluida en una hoja separada en la caja del módulo del soplador.
Verifique el flujo de aire de salida. Mida y registre el flujo de aire de cada salida con un TurboMeter (consulte la Nota técnica 113, Cómo medir el flujo de aire de salida, para obtener más información). Coloque el TurboMeter contra cada salida, centrado lo mejor posible y registre los “nudos”. Multiplique los nudos por 2 para obtener CFM, luego sume todas las salidas. La suma es el flujo de aire total; esto se puede comparar con la salida indicada por el amperaje. Una diferencia significativa podría indicar una fuga en el conducto.
Cómo medir la presión estática Mida la presión estática del pleno de suministro al menos a 18 pulgadas (457 mm) de la unidad, pero antes de cualquier T o codo. Lo mejor es una distancia de entre 2 y 3 pies (0,6 a 0,9 m). Utilice un manómetro inclinado capaz de leer al menos 2,5 pulgadas de columna de agua (622 Pa), como el manómetro modelo 109 de Dwyer Instrument. Asegúrese de poner a cero la escala y nivelar el manómetro.
También se puede utilizar un manómetro magnético que mida hasta al menos 2,5 pulgadas de agua.
Utilice un tubo de metal, generalmente de 1⁄4 de pulgada (6 mm) de diámetro, para medir la presión estática. Determine dónde lo quiere y corte o perfore un pequeño agujero en el conducto. Haga el orificio del mismo tamaño que el tubo de metal para evitar fugas. Inserte el tubo de metal 1 pulgada (25 mm) de modo que la punta del tubo quede al ras de la pared interior del conducto y perpendicular a la corriente de aire, como se muestra en la Fig. 26.
Conecte el tubo de metal al manómetro usando una manguera de goma (generalmente suministrada con el manómetro). Registre la presión.
Nota: Si el tubo no está perpendicular a la corriente de aire, la lectura será errónea. Obtendrá una lectura más alta si el tubo está inclinado hacia la corriente de aire.
Problema |
Causa probable |
Recurso |
Baja estática, bajo amperaje |
El restrictor está demasiado bajo. Rueda del ventilador sucia. |
Abra el restrictor a la configuración de la tabla 4. Restricción clara. Consulte con la empresa de servicios públicos local. Rueda central dentro del anillo de entrada. Colóquelo en el eje para dejar un espacio libre de 1/8 de pulgada (3 mm) desde el anillo de entrada. Rueda limpia. |
Baja estática, alto amperaje |
Gran número de puntos de venta. Ajuste del restrictor en alto. |
Cierre el restrictor al amperaje adecuado o agregue orificios de equilibrio a las salidas. Cierre el restrictor para obtener el amperaje adecuado. |
Alta estática, bajo amperaje |
Sistema de conductos restrictivos. |
Agregue salidas, agregue paletas divisoras en la T, reduzca la cantidad de T y codos en el pleno, aumente el tamaño del pleno al equivalente de 9 pulgadas, o |
© Copyright 2010, Único, Inc.
Boletín 30-20 — Página 23
Figura 26. Medición de la presión estática del pleno
En ausencia de un manómetro, se puede construir un manómetro simple pero menos preciso de dos maneras. Una forma es utilizar un trozo corto de regla o vara de medir y un tubo de plástico transparente como se muestra en la Fig. 27.
Figura 27. Manómetro de tubo en U
Configuración de la velocidad de ventilación. La ventilación constante es opcional. Para permitir una ventilación constante, simplemente gire la perilla de control de velocidad variable en el sentido de las agujas del reloj. La mejor velocidad es la que produzca cierta circulación de aire. Esta suele ser la posición de velocidad más baja (lo más en el sentido de las agujas del reloj posible). El controlador también se puede configurar a cualquier otra velocidad, pero no es necesario para la ventilación.
Cargando el sistema
¡¡NO VENTILAR REFRIGERANTE A LA ATMÓSFERA!! Es una violación de la ley federal y, en algunos casos, también de las ordenanzas locales. Utilice siempre un dispositivo de recuperación o reciclaje de refrigerante.
Si carga una bomba de calor, consulte el Boletín 30-24, Instrucciones para sistemas modulares de bomba de calor serie "M" . El siguiente procedimiento sólo es válido para cargar el sistema durante el modo de refrigeración.
Para verificar que la carga sea adecuada, registre las presiones y temperaturas del refrigerante. Verifique la carga de refrigerante midiendo la cantidad de subenfriamiento (o temperatura de "aproximación" para algunas unidades condensadoras). Si el fabricante de exteriores no tiene tablas de subenfriamiento o temperatura de “aproximación”, asegúrese de que el subenfriamiento esté entre 3 y 8 °F (2 a 5 °C). Para líneas de refrigerante largas o cuando el evaporador está por encima del condensador, el subenfriamiento debe estar cerca de 8°F; de lo contrario, apunte al extremo inferior del rango.
Después de que las líneas de refrigerante y el evaporador hayan sido cuidadosamente probados para detectar fugas y evacuados, libere la carga operativa de R22 en la unidad de condensación. El sistema ahora está listo para el ajuste de la carga de refrigerante. Si la bobina está equipada con una TXV roscada, siempre verifique que las roscas estén apretadas y no tengan fugas.
Inicie el sistema y verifique el voltaje de la línea para asegurarse de que esté dentro de los límites aceptables para el sistema según lo dictado por el fabricante de la unidad condensadora. Haga funcionar el sistema durante 20 a 30 minutos para obtener condiciones razonablemente estabilizadas. No intente ajustar la carga con una temperatura exterior inferior a 75 °F (24 °C). Se prefiere una temperatura exterior de 75 a 85 °F (24 a 29 °C).
Si se debe verificar la carga del sistema cuando la temperatura exterior es inferior a 80 °F (26,7 °C), bloquee el serpentín del condensador hasta que la presión del cabezal sea aproximadamente igual a lo que especifica su tabla de carga para un día de 85 °F (29 °C) .
Para las bombas de calor, compruebe siempre la carga en modo refrigeración. Si esto no es posible debido a las bajas temperaturas exteriores, cargue el sistema en el modo de calefacción, pero regrese más tarde cuando el clima sea más cálido antes de que el sistema cambie al modo de enfriamiento.
Método de subenfriamiento Muchos fabricantes de unidades de condensación publican la cantidad de subenfriamiento que producirá el condensador. Siga sus instrucciones para cargar la unidad. Los valores típicos de subenfriamiento estarán entre 3 y 8°F (2 a 5°C). La unidad SIEMPRE debe tener cierta cantidad de subenfriamiento. Para asegurarse de que haya suficiente subenfriamiento, especialmente si la unidad está en un ático caliente, revise la mirilla de la línea de líquido cerca del evaporador para ver si hay burbujas o mida la presión y la temperatura de la línea de líquido refrigerante EN EL EVAPORADOR.
Para medir el subenfriamiento utilice el siguiente procedimiento:
1. Mida y registre la presión de la línea de líquido utilizando un manómetro de refrigerante preciso. Registre la temperatura de saturación correspondiente para esta presión (consulte la Tabla 8).
2. Mida y registre la temperatura de la línea de líquido utilizando un termómetro o termopar de metal o vidrio preciso. Pegue o sujete el sensor firmemente contra la superficie de la línea de líquido y cúbralo con aislamiento.
3. Determine el subenfriamiento con la siguiente ecuación:
Si la temperatura de subenfriamiento en el condensador es baja, el sistema está subcargado y se debe agregar refrigerante.
PRECAUCIÓN
PARA EVITAR DAÑOS AL COMPRESOR, NO AGREGUE CARGA LÍQUIDA AL PUERTO DE SUCCIÓN.
Temperatura saturada — Temperatura de la línea de líquido = Subenfriamiento
© Copyright 2010, Único, Inc.
Boletín 30-20 — Página 24
Si es alto, el sistema está sobrecargado y se debe retirar algo de refrigerante y recogerlo en un recipiente de refrigerante vacío. NO LIBERAR REFRIGERANTE A LA ATMÓSFERA.
En algunos casos, como en un ático caluroso, la línea de líquido captará calor y perderá su subenfriamiento. Esto será evidente si el subenfriamiento en el evaporador es bajo. En estos casos, la línea de líquido debe aislarse o sujetarse a la línea de succión y ambas deben aislarse. El mismo problema puede ocurrir con líneas largas de refrigerante; en este caso, aumente el tamaño de la línea de líquido para reducir la caída de presión.
PRECAUCIÓN
PARA MANTENER EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO DE LA BOMBA DE CALOR, NO SUJE LAS LÍNEAS DE LÍQUIDO Y DE SUCCIÓN JUNTAS PARA LOS SISTEMAS DE BOMBA DE CALOR.
Método de sobrecalentamiento No cargue el sistema basándose en el sobrecalentamiento. Las mediciones de sobrecalentamiento solo deben usarse para verificar que la válvula de expansión esté funcionando correctamente. Si es mayor de lo esperado, consulte la nota técnica sobre solución de problemas de válvulas de expansión.
El sobrecalentamiento debe estar entre 8 y 12 °F (4 y 7 °C) en el serpentín interior. En algunos casos, particularmente para las combinaciones de mayor capacidad (es decir, 3 toneladas y 5 toneladas), es satisfactorio un recalentamiento de 15 a 18°F (8 a 10°C). No es raro medir un recalentamiento superior a 20 a 25 °F (11 a 14 °C) en la unidad condensadora.
Tenga en cuenta que el valor de sobrecalentamiento también depende de la temperatura del aire exterior. A temperaturas del aire más bajas, el sobrecalentamiento será mayor que a temperaturas del aire más altas. Si la temperatura ambiente del condensador está entre 75 y 85°F (24 a 29°C), el sobrecalentamiento debe ser aproximadamente de 10 a 12°F (5 a 7°C). Si la temperatura exterior está entre 85 y 105 °F (29 a 40 °C), el sobrecalentamiento debe ser de aproximadamente 8 a 10 °F (4 a 5 °C).
Para medir el recalentamiento, utilice lo siguiente:
1. Mida y registre la presión de succión en la salida del evaporador usando un manómetro de refrigerante preciso. Si esto no es posible, mida la presión en el puerto de servicio en el conector de la válvula de succión en la unidad condensadora y sume la pérdida de presión estimada en la línea de succión entre la unidad condensadora y el evaporador. Registre la temperatura de saturación correspondiente para esta presión (consulte la Tabla 8).
2. Mida la temperatura de la línea de succión en la salida del evaporador usando un termómetro o termopar de metal o vidrio preciso. Inserte el termómetro debajo del aislamiento de la línea de succión y péguelo firmemente contra la superficie del tubo de succión.
3. Determine el sobrecalentamiento con la siguiente ecuación:
Carga mediante presiones manométricas No es posible cargar el sistema mediante presiones manométricas. La presión manométrica solo debe usarse para verificar que el sistema esté funcionando correctamente.
El sistema Unico mostrará una presión de succión más baja durante el modo de enfriamiento que un sistema convencional. Generalmente, será de 10 a 15 psi (70 a 100 kPa) menos. Por ejemplo, una presión de succión normal para el sistema Unico será de aproximadamente 65 psig (450 kPa) con una temperatura exterior de 85 a 95 °F (29 a 35 °C). Espere presiones más bajas cuando las temperaturas exteriores sean más bajas.
Las presiones de cabeza deben ser similares a las de un sistema convencional cuando está en el modo de enfriamiento.
Uso de un kit de control de ambiente bajo
Dado que el sistema Unico funciona a temperaturas más frías del serpentín (en modo de enfriamiento), se instala un interruptor anticongelante en el serpentín para evitar que se congele. En ciertos casos, como cuando la temperatura ambiente exterior es baja, la unidad de condensación activará el interruptor anticongelante. Esto puede reducir la capacidad de enfriamiento en un momento en que la carga de enfriamiento aún es bastante alta. Para proporcionar un mejor control y comodidad, instale un control ambiental bajo en la unidad condensadora. Normalmente, es necesario un control ambiental bajo cuando se opera la unidad a temperaturas exteriores inferiores a 80 °F (26,6 °C), especialmente para un sistema de capacidad nominal de 5 toneladas.
Estos controles vienen en diferentes configuraciones, como el control de presión del cabezal serie 800AA de Hoffman Controls Corp.. Este control modula el ventilador exterior para mantener una temperatura mínima en la línea de líquido. Otros controles pueden encender y apagar el ventilador. En cualquier caso, consulte con el fabricante de la unidad condensadora para determinar qué controles son compatibles con la unidad condensadora.
Fuente: http://hvacforlife.ca/images/pdf/UNICO-SYSTEMS-AIR-HANDLERS-M.pdf